30148

30148
Marble Hill, Ga (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • 30148 — ГОСТ 30148{ 94} Машины электрические вращающиеся. Монтаж крупных машин. Общие требования. ОКС: 29.160.01 КГС: Е60 Классификация, номенклатура и общие нормы Действие: С 01.01.96 Текст документа: ГОСТ 30148 «Машины электрические вращающиеся. Монтаж …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ 30148-94 — 15 с. (3) Машины электрические вращающиеся. Монтаж крупных машин. Общие требования раздел 29.160.01 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • give the high sign — See: HIGH SIGN …   Dictionary of American idioms

  • неотложные мероприятия медицинской помощи — лечебные мероприятия, которые необходимо провести на данном этапе медицинской эвакуации с целью выведения больного (пораженного) из состояния, угрожающего жизни …   Большой медицинский словарь

  • Cha — (ch[aum]), n. [Chin. ch a.] [Also {chaa}, {chais}, {tsia}, etc.] Tea; the Chinese (Mandarin) name, used generally in early works of travel, and now for a kind of rolled tea used in Central Asia. A pot with hot water . . . made with the powder of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • illaudable — adjective Etymology: Latin illaudabilis, from in + laudabilis laudable Date: 1589 deserving no praise • illaudably adverb …   New Collegiate Dictionary

  • Францов, Марк Иванович — колл. ас., штаб доктор, 1809 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • TURGESCENT, ENTE — adj. T. didactique Qui se gonfle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Гмунден — (Gmunden) главный город одноименного округа в верхней Австрии, при устье Трауна, на сев. берегу Траунского или Гмунденского озера, против почти отвесного Траунштейна. 7 т. жит. Купанья в озере, сосновые ванны, водолечебница. Чрезвычайно красивое… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Стопа́ пло́ская — (pes planus) см. Плоскостопие …   Медицинская энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”