30149

30149
Mount Berry, Ga (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • give the hook — See: GIVE THE BOUNCE(2) …   Dictionary of American idioms

  • неофилия — (neophilia; нео + греч. philia влечение, любовь) навязчивое влечение к новому, непривычному …   Большой медицинский словарь

  • chaa — Cha Cha (ch[aum]), n. [Chin. ch a.] [Also {chaa}, {chais}, {tsia}, etc.] Tea; the Chinese (Mandarin) name, used generally in early works of travel, and now for a kind of rolled tea used in Central Asia. A pot with hot water . . . made with the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ill-being — noun Date: 1840 a condition of being deficient in health, happiness, or prosperity …   New Collegiate Dictionary

  • Францони, Иоганн Натаниель — штаб хирург; род. 1766 г., † 1797 г. 7 авг. в СПб., внезапно. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • TURLUPIN — n. m. Homme qui fait de basses plaisanteries, de mauvais jeux de mots, par allusion au célèbre acteur de farces du XVIIe siècle. C’est un turlupin. Un vrai turlupin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Гнаденталь — (Новая Сарата) нем. колония Бессарабской губ., Аккерманского у., в 70 в. от Аккермана, при р. Когильнике; 126 дворов, жит. 1017; лют. церк., школа и 2 лавки. В окрестностях добываются глина, песок и известняк. П. Т …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Стопа́ приведённая — (pes adductus) деформация стопы, при которой ее передний отдел приведен; наблюдается при параличе малоберцовой группы мышц …   Медицинская энциклопедия

  • нава́щиваться — ается; несов. страд. к наващивать …   Малый академический словарь

  • Adam Pfaff — (Johann) Adam Pfaff (* 1. März 1820 in Kassel; † 23. Januar 1886 in Karlsruhe) war ein deutscher Historiker und Publizist. Pfaff schloss das Studium der Philologie, Philosophie und Geschichte 1848 in Marburg mit der Promotion ab und wurde… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”