33630

33630
Tampa, Fl (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • НЭЦКЕ — НЭЦКЕ, произведения японской миниатюрной пластики из дерева, слоновой кости, металла: фигурки со сквозными отверстиями для шнура, с помощью которого к поясу кимоно прикрепляются трубка, кисет и др. Наиболее распространены в искусстве конца 17 19… …   Современная энциклопедия

  • put through — {v. phr.} 1. To carry out; arrange. * /If Jim can put through one more financial transaction like this one, we will be rich./ 2. To connect (said of telephone calls). * /The telephone operator had to put me through to Zambia as there is no direct …   Dictionary of American idioms

  • паранефрит задний — (р. posterior) П., локализующийся у задней поверхности почки …   Большой медицинский словарь

  • Clape — Clape, n. (Zo[ o]l.) A bird; the flicker. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • know-it-all — noun Date: 1895 one who claims to know everything; also one who disdains advice • know it all adjective …   New Collegiate Dictionary

  • Герард, Ив. Кондрат. — технич. писатель, р. 13 мая 1720, инженер, † 8 июня 1808. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Final Fantasy Tactics — North American official boxart Developer(s) Square Publisher(s) …   Wikipedia

  • Гуцлер — (Sarah Hutzler) писательница, см. Каинц …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Химиопрофилактика — I Химиопрофилактика применение химиотерапевтических средств для воздействия на проникших в организм человека возбудителей инфекционных (инвазионных) болезней в целях пресечения развития болезни, предупреждения генерализации инфекционного процесса …   Медицинская энциклопедия

  • неле́стно — нареч. к нелестный. Он вытягивает крохотную рыбешку, критически рассматривает ее, нелестно обзывает и бросает обратно. Тендряков, Онега. В городе говорили об уходе Никиты в монастырь зло, нелестно для Артамоновых. М. Горький, Дело Артамоновых …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”