39701

39701
Columbus, Ms (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • List of asteroids/39701–39800 — || October 9, 1996 || Kushiro || S. Ueda, H. Kaneda 39703 || || October 4, 1996 || Kitt Peak || Spacewatch 39706 || || October 10, 1996 || Kitt Peak || Spacewatch 39709 || || October 5, 1996 || La Silla || E. W. Elst 39712 || || October 16, 1996… …   Wikipedia

  • Список астероидов (39701—39800) — Эта страница информационный список. (39601 39700) • Список астероидов • (39801 39900) …   Википедия

  • have lots (everything) going for one — {v. phr.} To have abilities or qualities that help in achieving one s goal; assets working in one s favor. * /The young woman will surely get the job; she has everything going for her./ …   Dictionary of American idioms

  • резекция желудка по Гофмейстеру-Финстереру — см. Гофмейстера Финстерера резекция желудка …   Большой медицинский словарь

  • жолдь — растение Ileх aquifolium . См. жёлдь …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • cord grass — Marsh Marsh, n. [OE. mersch, AS. mersc, fr. mere lake. See {Mere} pool, and cf. {Marish}, {Morass}.] A tract of soft wet land, commonly covered partially or wholly with water; a fen; a swamp; a morass. [Written also {marish}.] [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mps — abbreviation meters per second …   New Collegiate Dictionary

  • Григорий (Георгий Петров. Постников) — основ. духовн. журн. и дух. писат., р. 1 н. 1784, с. дьякона Московск. г., митр. СПб. и новг., † 17 июня 1860. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ежегодник Императорских театров — издается в СПб. при дирекции Императорских театров с 1890 г.; сведения относятся только к Императорским театрам СПб. и Москвы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • отверде́ние — я, ср. 1. Состояние по глаг. отвердеть (в 1 и 3 знач.). Отвердение косточки плода. 2. То же, что отверделость (во 2 знач.) …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”