- 39702
- Columbus, Ms (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
ПУЭРТО-РИКО — (Содружество Пуэрто Рико), владение США в Вест Индии, на одноименном острове и близлежащих малых островах. Площадь 8,9 тыс. км2. Население 3,6 млн. человек, в основном пуэрториканцы (преимущественно креолы и мулаты). Официальный язык испанский.… … Современная энциклопедия
have money to burn — See: MONEY TO BURN … Dictionary of American idioms
резекция желудка по Келлингу-Мадленеру — см. Келлинга Мадленера резекция желудка … Большой медицинский словарь
жолнер — стар., солдат , 1704 г., Репнин (см. Христиани 37), раньше – жолнырь, Псковск. 2 летоп. под 1485 г. (Дювернуа, Др. русск. словарь 52), укр. жолнiр, блр. жолнер (ХVI в.; см. ИОРЯС 2, 1030). Заимств. через польск. żoɫnierz, чеш. žoldneř из ср. в … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Cord wood — Cord Cord (k[^o]rd), n. [F. corde, L. chorda catgut, chord, cord, fr. Gr. chordh ; cf. chola des intestines, L. haruspex soothsayer (inspector of entrails), Icel. g[ o]rn, pl. garnir gut, and E. yarn. Cf. {Chord}, {Yarn}.] 1. A string, or small… … The Collaborative International Dictionary of English
MPV — abbreviation multipurpose vehicle … New Collegiate Dictionary
Григорий (Дмитриевич) — авт. кн. "Библея малая 3 разн. книг" (1660), свящ. шаргородск. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Finger protocol — In computer networking, the Name/Finger protocol and the Finger user information protocol are simple network protocols for the exchange of human oriented status and user information.Name/Finger protocolThe Name/Finger protocol, written by David… … Wikipedia
Ежегодник С.-Петербургского лесного института — издание СПб. лесного института, с 1886 г., под редакцией профессоров Шафранова и Бородина … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
отверде́ть — еет; сов. (несов. отвердевать). 1. Перейти из жидкого состояния в твердое. Лава отвердела. Цементный раствор отвердел. || Стать твердым, жестким; затвердеть. Холодный ветер пощипывал щеки, подковки сапог бодро стучали по отвердевшей земле. А.… … Малый академический словарь