40009

40009
Bradfordsville, Ky (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • hope — See: CROSS ONE S HEART or CROSS ONE S HEART AND HOPE TO DIE, IN HOPES …   Dictionary of American idioms

  • реосфигмография — (рео + сфигмография) метод исследования пульсовых колебаний кровеносного сосуда, обычно артерии, основанный на регистрации изменений омического сопротивления его стенки …   Большой медицинский словарь

  • зотка — знаток, умница , школьный жаргон, сарат. (Зеленин, РФВ 54, 112), сюда же зотко хорошо, красиво , яросл. (Волоцкий); вероятно, родственно зодчий, здать. Из *зьдъкъ с ассимиляцией гласных …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Cornuto — Cor*nu to (k?r n? t?), n. [It., fr. L. cornutus horned.] A man that wears the horns; a cuckold. [R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • musquash — noun Etymology: Massachusett Date: 1633 muskrat …   New Collegiate Dictionary

  • Григорьев, Ипполит Мих. — гражд. инженер. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Еловский хребет — находится в Иркутской губернии и округе; составляет связь между Тункинскими альпами и Саяном, и, опоясывая с востока Тункинскую котловину, отделяет ее от Торской. Е. отрог, начавшись у Тункинских альп между истоками рек Саган Угуна, текущего на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • отжи́ливать — аю, аешь. несов. к отжилить …   Малый академический словарь

  • Aimon — Pamphile Léopold François Aimon (* 4. Oktober 1779 in L’Isle sur la Sorgue; † 2. Februar 1866 in Paris) war ein französischer Komponist. Aimon war bereits im Alter von 17 Jahren Kapellmeister am Theater von Marseille. 1817 zog er nach Paris und… …   Deutsch Wikipedia

  • Книга Судей Израилевых 8:16 — И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа; …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
https://abbreviations.en-academic.com/17917/40009 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”