46156

46156
Milroy, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • таракан рыжий — (Blatella germabica) вид Т.; портит и загрязняет пищевые продукты; механический переносчик кишечных инфекций и инвазий, промежуточный хозяин крысиного цепня, а также gougylonema pulchrum …   Большой медицинский словарь

  • пучина — др. русск. пучина, ст. слав. пѫчина πέλαγος, πόντος (Супр.). Связано с пукать, пук; см. Перссон 245, 478; Маценауэр, LF 15, 175 и сл.; Преобр. II, 152. Ср. выпуклый, сербохорв. пу̏котина трещина . Менее вероятна связь с др. инд. раŋkаs м., раŋkаm …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Decrier — De*cri er, n. One who decries. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pl — abbreviation 1. place 2. plate …   New Collegiate Dictionary

  • Иннокентий (Лапицкий) — архим. Бирюкова Крестовоздвиженского мон., близ г. Дорогобужа, 1720 1731 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • American Association — may refer to one of the following professional baseball leagues:* American Association (19th century), active from 1882 to 1891 * American Association (20th century), active from 1902 to 1962 and 1969 to 1997 * American Association of Independent …   Wikipedia

  • Ирод Аттик — см. Аттик (Тиберий Клавдий) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • повто́р — а, м. 1. разг. То же, что повторение (во 2 и 3 знач.). Избегать повторов. □ Подчиненный в присутствии старшего должен быть именно его отражением. Как в зеркале: полный повтор и в то же время ничто, видимость. Мстиславский, Грач птица весенняя. 2 …   Малый академический словарь

  • Albert Bilicke — Albert Clay Bilicke (* 22. Juni 1861 in Coos County, Oregon, USA; † 7. Mai 1915 im Atlantik vor der irischen Küste) war ein US amerikanischer Hoteleigentümer, Immobilienmakler, Investor und Bauunternehmer, der vor allen im US Bundesstaat… …   Deutsch Wikipedia

  • Ос.13:1 — Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала и погиб. 3Цар.14:10 3Цар.16:31 4Цар.9:7 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”