48610

48610
Alger, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ТРУПНЫЙ ЯД — гипотетическое вещество, действию которого приписывали смертельные заболевания лиц, вскрывающих трупы; по современным представлениям, причина этих заболеваний заражение патогенными микроорганизмами …   Современная энциклопедия

  • АДХЬЯТМАН — (санскр. высший дух) в ведийской философии мировая душа …   Большой Энциклопедический словарь

  • фактор VI — (нрк) см. Фактор V …   Большой медицинский словарь

  • тамадан — серебряная проволока, которой отделывают ножны кинжала , терск. (РФВ 44, 108). Неясно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Devanagari — De va*na ga*ri, n. [Skr. d[=e]van[=a]gar[=i]; d[=e]va god + nagara city, i. e., divine city.] The script or characters in which Sanskrit and Hindi are written. [1913 Webster +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • provost guard — noun Date: 1862 a police detail of soldiers under the authority of the provost marshal …   New Collegiate Dictionary

  • Эверс, Иоганн Филипп Густав — с. с., профессор Дерптского университета; родился 4 го июля 1781 г. в Пруссии и был сыном зажиточного поселянина. Первоначальное образование Э. получил под руководством сельского пастора, а в 1796 г. поступил в монастырскую школу в Брауншвейге.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • John Gotti — For his son, see John A. Gotti. For the leader of the Maccabee revolt, see John Gaddi. Teflon Don redirects here. For Rick Ross album, see Teflon Don (album). John Gotti …   Wikipedia

  • Кандорский Иоанн — московский протоиерей. Написал: Благоговейный зритель природы (М., 1800 и 1822), Жертва величию Божию (там же, 1801); Вольнодумец, убеждаемый в бессмертии души (M., 1801); Дух, или избранные мысли Платона (1802 и 1803); Вера честного человека (М …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • покриви́ть — влю, вишь; прич. страд. прош. покривлённый, лён, лена, лено; сов. 1. перех. Слегка, несколько скривить, искривить. Качались на ветру три березы с голыми сучьями и сосна с покривленной вершиной. Бирюков, Чайка. || Делая гримасу недовольства,… …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”