- 51451
- Lanesboro, Ia (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
51451 — ГОСТ Р 51451{ 99} Методика учета надоев коровьего молока ОКС: 67.100.10 КГС: Н19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.01.2001 Примечание: гармонизирован с ИСО 1546 81; переиздание 2004 в сб. Молоко и молочные продукты. Общие… … Справочник ГОСТов
ГОСТ Р 51451-99 — 8 с. (2) Методика учета надоев коровьего молока раздел 67.100.10 … Указатель национальных стандартов 2013
чума — (pestis) инфекционная природно очаговая болезнь из группы бактериальных зоонозов, вызываемая Yersinia pestis; передается человеку контактным, воздушно капельным и алиментарным путем, а также переносчиками блохами; отнесена к карантинным инфекциям … Большой медицинский словарь
шеврон — Из франц. сhеvrоn – то же, первонач. стропило (Гамильшег, ЕW 217); ср. Горяев, ЭС 420 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Disobey — Dis o*bey , v. t. [imp. & p. p. {Disobeyed}; p. pr. & vb. n. {Disobeying}.] [F. d[ e]sob[ e]ir; pref. d[ e]s (L. dis ) + ob[ e]ir. See {Obey}, and cf. {Disobedient}.] Not to obey; to neglect or refuse to obey (a superior or his commands, the laws … The Collaborative International Dictionary of English
revolutionist — noun Date: 1710 revolutionary • revolutionist adjective … New Collegiate Dictionary
Карамышев, Иван Никитич — воевода в Заволочье (на Псковско Литовской окраине), 1600 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Gravy — For other uses, see Gravy (disambiguation). Gravy can be served in a pitcher or gravy boat … Wikipedia
Керженец — или Каржанец р., левый прит. Волги, берет начало в Макарьевском у. Нижегородской губ. и впадает в р. Волгу в 6 в. от Лыскова. Длина около 200 в., ширина от 10 до 20 саж., глубина от 1/2 до 3 арш. Берега низменны и местами болотисты. К. сплавная.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
предвече́рний — яя, ее. Предшествующий вечеру, бывающий перед вечером. Предвечерний час. Предвечерняя тишина. □ Яркое предвечернее солнце льет косые свои лучи в нашу классную комнату. Достоевский, Подросток. Порыв предвечернего горячего ветра пронес над садом… … Малый академический словарь