61476

61476
Seaton, Il (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Eurite — Eu rite ([=u] r[imac]t), n. [Cf. F. eurite.] (Min.) A compact feldspathic rock; felsite. See {Felsite}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tenner — noun Date: 1845 1. a 10 pound note 2. a 10 dollar bill …   New Collegiate Dictionary

  • Косарев, Николай Петрович — Профессор Уральской государственной горно геологической академии. Родился 22 мая 1953 в г. Верхотурье Свердловской области. Окончил с отличием Свердловский горный институт им. В. В. Вахрушева в 1975 г., доктор технических наук (1989), профессор… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Агау —         группа народов, остатки древнейшего населения Эфиопии: билин (богос), хамир, камта, квара, кемант, кайла, явийя. Живут в провинции Годжам, Волло, вблизи озера Тана, в окрестностях Гондара и к С. от Асмары в Эритрее. Общая численность… …   Большая советская энциклопедия

  • Unisphere — Coordinates: 40°44′47″N 73°50′41″W / 40.746426°N 73.844819°W / 40.746426; 73.844819 …   Wikipedia

  • Линней — (Carolus Linnaeus, с 1762 г. Cari Linné) знаменитый шведский естествоиспытатель, род. в Швеции в Смоланде (Småland) в деревне Росгульт (Råshult) в 1707 г. С раннего детства Л. обнаруживал большую любовь к природе; этому много содействовало то,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • самовоспламеня́ться — яется; несов. спец. 1. несов. к самовоспламениться. 2. Быть способным воспламеняться самопроизвольно …   Малый академический словарь

  • Alpina Burkard Bovensiepen — GmbH + Co. KG Rechtsform GmbH Gründung 1. Januar 1965 …   Deutsch Wikipedia

  • Чис.26:22 — Вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Aglaeactis Castelnaudii — Colibri de Castelneau Colibri de Castelneau …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”