21113

21113
Odenton, Md (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • бета-клетка 2 — 1) гипофиза см. Аденоцит В базофильный, 2) панкреатических островков (с. beta, LNH) см. Инсулоцит базофильный …   Большой медицинский словарь

  • Bossy — Boss y, a. Ornamented with bosses; studded. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exponentiation — noun Date: 1903 the mathematical operation of raising a quantity to a power called also involution …   New Collegiate Dictionary

  • Дмитриев, Г. X. — состав. справочников для военных, руководства по пиротехник. и пр., поручик артиллерии 1880 г. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • PLAIRE — v. n. Agréer, être agréable, causer à quelqu un un sentiment ou une sensation qu il aime à éprouver. Cet homme là me plaît beaucoup. Il a tout ce qui peut plaire. Elle n est pas très belle, mais elle plaît, elle plaît à tout le monde. Elle n a qu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OUÏR — v. tr. Ancien verbe qui signifiait Entendre et qui n’est plus guère usité que dans l’expression Ouï dire et dans quelques formules de Procédure. Ouïr des témoins, Recevoir leurs dépositions. On a fait ouïr tant de témoins. Les témoins ont été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • 1900 — This article is about the year 1900. For other uses, see 1900 (disambiguation). Millennium: 2nd millennium Centuries: 18th century – 19th century – 20th century Decades: 1870s  1880s  1890s  – 190 …   Wikipedia

  • Верхняя Силезия — см. Силезия …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Опы́ливание — в дезинсекции метод дезинсекции мест выплода или скопления насекомых путем нанесения на обрабатываемые поверхности порошкообразных инсектицидов …   Медицинская энциклопедия

  • кака́овый — ая, ое. прил. к какао. Какаовые бобы …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”