23191

23191
Zanoni, Va (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • 23191 Sujaytyle — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1801.9306786 days (4.93 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=23191 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 06 06 | publisher = NASA] The …   Wikipedia

  • критерий невменяемости медицинский — наличие психического расстройства (из числа предусмотренных специальным перечнем), при котором может наблюдаться состояние невменяемости …   Большой медицинский словарь

  • Brushwood — Brush wood, n. 1. Brush; a thicket or coppice of small trees and shrubs. [1913 Webster] 2. Small branches of trees cut off. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • folate — noun Date: 1951 folic acid …   New Collegiate Dictionary

  • Дронников, Н. — поэт 1900 гг. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • RECOMMANDARESSES — s. f. pl. Femmes qui étaient préposées par l autorité, pour tenir un bureau où l on se procurait des nourrices. Aller chercher une nourrice aux recommandaresses, chez les recommandaresses …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PONTÉ, ÉE — adj. Il se dit d’un Bâtiment de mer qui a un pont. Navire ponté, non ponté. Il a fait le trajet sur un bâtiment qui n’était pas ponté …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Водяные пути сообщения — см. Пути сообщения …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Песча́нки — (Gerbillmae) подсемейство млекопитающих отряд грызунов (Rodentia) семейство хомякообразных (Gricetidae), населяющих степи, саванны, пустыни Азии, Африки и Юго Восточной Европы; многие виды служат резервуаром возбудителей болезней человека …   Медицинская энциклопедия

  • компете́нтный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Обладающий основательными знаниями в какой л. области; знающий. Когда я написал набело свои заметки о расчете и конструкции мартеновской печи, мне пришла мысль попросить какого нибудь компетентного техника прочесть их. М …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”